Custom Menu
Latest From Our Blog

Maureen Labonté

 

Conseillère en dramaturgie qui œuvre dans le milieu du théâtre de création au Canada anglais depuis plus de trente ans, Maureen Labonté a travaillé avec des auteurs sur des projets dans les grandes institutions (Stratford, Shaw, CNA) ainsi que dans des théâtres de création à Ottawa, Toronto, Calgary et ailleurs au pays. Au cours de ces années, Maureen Labonté a également suivi de près la création théâtrale francophone au Québec et au Canada.

 

Maureen Labonté enseigne depuis plusieurs années à l’École Nationale de Théâtre et y a travaillé à temps plein de 1993 à 2002. Au cours de cette période, elle a mis sur pied et dirigé le programme pilote en Directing, puis elle a assumé le poste de coordonnatrice du programme de Playwriting pendant cinq ans.

 

De 2003 à 2011, elle a travaillé au Banff Playwrights’ Colony au Banff Centre for the Arts en Alberta. De 2003 à 2006, elle y a travaillé comme conseillère dramaturgique et chef de programme. Elle a ensuite été codirectrice de 2006 à 2011.

 

Elle a été présidente du jury pour le prestigieux Prix Siminovitch de 2009 à 2011.

 

Elle a aussi traduit plus d’une trentaine de pièces vers l’anglais.

 

Parmi ses traductions récentes : A Heart in Winter, sa traduction de Le cœur en hiver d’Étienne Lepage produit par le Théâtre de l’Oeil sera en tournée en 2017-18. Le Stratford Festival a produit The Aeneid, sa traduction de L’Énéide d’Olivier Kemeid pendant l’été de 2016. And Slowly Beauty, sa traduction de la pièce, Lentement la beauté de Michel Nadeau, a été produite par le National Arts Centre / English Theatre à Ottawa en coproduction avec le Belfry Theatre de Victoria, BC, ainsi qu’au Tarragon Theatre de Toronto. Elle a été publiée chez Talonbooks en 2013 et finaliste pour le prix du Gouverneur général en 2014.